首页 国外求购 世界品牌 低农残茶叶
茶叶资讯 商务服务 帮助中心 关于我们 123知道 会员中心
茶叶出口国际座谈会精华分享4:为什么出口欧洲国家要那么多认证?
2017-07-31        

由中国农业国际合作促进会茶产业委员会、峨眉山茶博会组委会、中华合作时报·茶周刊主办,《茶产业》杂志承办的2017中国(峨眉山)茶叶出口国际座谈会7月8日在四川峨眉山红珠山宾馆举行。会议除了嘉宾精彩的演讲外还设置了互动环节,以下是我们整理的部分精彩问答:

问题一:欧盟在华是否设有茶叶农残方面的检验机构?如何联系?

德国茶叶协会主席马克西米利安·威蒂格:农残限量网上有信息,可以直接查阅,但如果想了解有关市场准入和产品质量等更详细的问题,则需要查询欧盟数据库或询问相关茶叶协会。

法国农业可持续发展与合作协会主席皮埃尔·约翰逊:他们在中国有代表处,在其他国家都有代表处,你可以在网上找到他们的地址,比如德国的认证机构在中国也有代表处,他们使用的还是德国的认证标准。如果你的产品要进入欧洲,那么你现在必须和使用欧洲标准的公司接触。

问题二:我们是中国最早开始有机茶种植的企业之一,获得了IFAOM认证。之前专注于国内市场,没有做过出口,但是随着欧美国家高端茶叶市场的份额增长,我们也比较重视欧美高端茶叶的市场。我想问一下,我们的有机茶出口到欧洲或者其他国家的时候,是不是需要一些其他的认证或者说再认证的工作?

皮埃尔·约翰逊:据我所知中国的认证公司和欧洲认证公司不能对等来看,对于欧洲来说必须在欧洲标准上认证,而中国的有些标准还没有受到欧盟的承认。因为国情不一样,而且检测方式也不一样,比如说日本有很高的标准,但是要达到欧盟的标准日本也花了十年时间,日本虽然也拿到了认证,但是各国的认证并不是都能得到其他国家的承认,美国和欧洲对于肉类来说有相同的标准,我们和新西兰有相互承认的认证。

澳大利亚茶叶协会CEO莎琳·约翰斯顿:美国的认证是被澳洲、新西兰、日本、韩国等国家承认的,所以美国对于企业来说是个机遇。

问题三:为什么出口德国等欧洲国家需要很多的认证?

马克西米利安·威蒂格:因为所有的机构都想要赚钱。而且一个认证不可能覆盖所有的产品,如果要可持续就必须要有很多认证,它可以给你的产品带来附加值。零售商想要所有的认证,这样才能呈现给消费者一个有保障,高质量的产品。

皮埃尔·约翰逊:IFAOM(国际有机农业运动联合会)有四个原则,这对于人们健康会非常有利。当写这个章程的时候,无论是德国还是英国的参与者,并不是来自政府,它是消费者组成的团体,所以说他们是从社会方面来考虑的,当有机认证得到官方认证的时候,我们会从土壤和种植方式进行认证,所以要整合所有的方面。你可能会觉得这种商标会花钱,无论是雨林认证还是其他的认证,贴上这样的认证标签都会花钱,所以你最好是能去解释,也就是你怎么样生产茶叶的,生产过程是怎么样的,以及在什么样的环境下生产的。还有生产商是怎么样通过方式生产的,人们会喜欢这样的方式,人们会过来参观,拍照,然后和你们建立起联系,所以这可能会节约你的成本。

问题四:澳大利亚培训的茶叶主要推广的是什么茶?培训之后是否会增加消费?又能在哪里买到?

莎琳·约翰斯顿:培训是一个很慢的过程,很多人接受培训,然后他们再培训其他人,这不是一蹴而就的。

在茶叶培训的时候,每个培训班有65种茶叶,这65种茶叶中40种来自于中国的,包括白茶、绿茶、乌龙茶、黄茶、普洱茶,还会学习有关中国不同地区的茶。在澳大利亚,红茶,绿茶可以在超市买到,特制茶则来自咖啡店。

问题五:肯尼亚的茶叶消费情况?

肯尼亚农牧业研究机构茶叶研究所所长约翰·博尔:肯尼亚人均喝茶量是500克/年,每年消费量为200万吨,其中绿茶消费大概占5%,还有一些特制茶叶的消费。

问题六:国际上年轻人茶叶消费情况呈现什么样的态势?

印度茶叶局&印度茶叶研究协会主席普拉拜特·白波拉:在印度茶并不流行,消费量每年以3%的速度在增长。但通过一些茶叶促销、精美包装高端茶和宣传活动,正在试图逆转这种情况。印度是喝红茶的国家,但现在人们开始喝绿茶,绿茶消费量在印度每年的增长率达到12%。”

马来西亚茶业商会会长李健荣:马来西亚红茶是主导,是生活饮品,但都是甜的,年轻人方面没有特别的地方。绿茶在马来西亚占很少的数量,只展茶叶进口量的10%左右。与中国不同的是,在马来西亚餐厅提供的茶都不是免费的,需要购买。

问题七:中国出口茶企如何对接客户,做好出口,怎么样让绿茶走出国门?

莎琳·约翰斯顿:最好的出口方式就是通过互联网营销你的产品,参加国际展会也是不错的营销手段。互联网是一种很好的工具,你要充分通过互联网展示出你生产地的环境,人们非常乐意的看到你的茶怎么生产的,人们也非常感兴趣你们是怎么一步步制作你们的产品。”

还应该把英文标在产品包装上,这是非常重要的。英语是世界通用语言,中国的包装大多数是中文的,对于国际友人不懂,所以必须进行翻译。澳大利亚消费者对绿茶的生产很感兴趣,你可以通过茶旅的方式来推广你的茶,可以把人们带到你的茶叶种植地。

问题八:欧洲有没有相关的政策促进茶农、茶企和研究机构之间的合作?

马克西米利安·威蒂格:茶叶相对于欧盟其他产品来说还没有那么重要。你必须要有强大的网络,才能让欧洲的某些协会有一些想法,比如公司对公司,企业对企业层面的合作,我觉得如果没有这方面的合作,欧盟对茶叶的政策无论是现在还是未来都不会非常积极。

问题九:花茶是药食同源的,作为饮品这是它的药用价值,同时它还是一种食材,花茶是可以在宴会厅上作为食材展示的,它非常的漂亮,所以它是集观赏性,适用性,药理性一体的,叫饮品也行,叫茶品也行。花茶在各个国家的认知度是怎么样的?接受程度是怎么样的?(编者注:这里提问者泡了几朵皇菊展示给嘉宾们)

法国农业可持续发展与合作协会主席皮埃尔·约翰逊:首先要明确你销售的产品是什么样的产品,如果它仅仅是花的话我们就不会说它是花茶。花的饮品也有自己的市场,虽然我不知道这个市场有多大。

德国茶叶协会秘书长马克西米利安·威蒂格:德国的市场的水果及草本类的茶叶也是非常大的市场。但是如果你的产品宣称有医疗和保健效果,想在欧洲销售是不可行的。它们只能作为食物来销售。

我想强调的是,如果你的产品想卖到欧洲,他们在网上有一个清单,有四百多种植物,有拉丁文的,有英文的,有德文,我们协会网站上有这些清单,这些植物都被视作食物。如果不在那个清单里面,你的产品就不可能销售到德国。而你想把你的植物列入名单里面非常困难,所以我们需要找到相应的科学文献首先证明它是不是有食物用途。

绝大多数的供应商,比如说欧洲市场由德国供应商供应的茶产品,他们会购买茶作为原料,然后进行精加工或者拼配销售到市场上去。

如果你想直接把成品卖到市场上去就很难,你需要有欧洲的合作伙伴帮助你进入欧洲市场,否则的话是不可能的事情。

斯里兰卡茶叶局主任哈西沙·埃尔维斯:作为一个茶叶生产国,斯里兰卡这个国家是含有茶叶才称之为花茶,联合国粮农组织茶叶工作小组也讨论过很多次,如果不是基于茶叶的话,这就不是花茶。现在很多人把草本植物称之为“茶叶”,这并不是严格意义上的茶叶。比如说茉莉花是茶吗?是的,茉莉花是花草茶,但是要以茶叶为基础,如果完全没有茶叶这个成份就不是真正的茶叶。对于斯里兰卡销售不含茶叶的茶是完全不可以的,如果所有的东西都被称之为茶叶的话,那我们就朝着完全不同的方向去了。

像德国朋友非常喜欢水果茶或者混合茶。从商业上来说如果你有很强的需求,你肯定想要鼓励这种需求,但是我站在茶叶生产国的角度来看,不是所有的草本植物都能称之为茶叶。

意大利茶叶协会主席马克·波特那:中国朋友也使用茶来称呼一些草本植物,这和文化紧密相关,所以我们需要改变一些习惯。

澳大利亚茶叶协会CEO莎琳·约翰斯顿:非常遗憾的是在澳大利亚很难销售这种茶。它像是一种草本植物混合的产品,我认为这不能称之为茶叶。

问题十:黑茶进入欧洲市场乃至中亚市场?黑茶和红茶,在国际上有没有区别?另外国际上对于黑茶类有没有认知?

丹麦茶叶协会主席亚历克西斯·凯伊:在丹麦人的认知中,黑茶里面含有某种菌,微生物,它和人的胃有一定的联系。几年前我把黑茶推广到丹麦,年轻一代非常喜欢黑茶。五、六十年代出生的人认为这个茶可以降低他们体内的胆固醇,可以提高体内营养素。哥本哈根大学也进行过相应的研究。

马克·波特那:中国的黑茶是一种发酵茶,红茶欧洲称之为black tea,是另外一种氧化的茶叶,我们提到红茶总是使用发酵的茶而不是说氧化的茶。我曾经碰到一个朋友,他说他不喝黑茶,因为他女儿告诉他说不能吃发酵的产品(他说的黑茶实际上是红茶)。我告诉他说这是不对的,因为红茶不是发酵茶而是氧化茶。当我们谈到黑茶的时候,提到dark tea是指发酵茶,是涉及到微生物的分解的,而红茶生产过程中只是氧化而已。对于专业人士或者专家来说,正确使用词汇非常重要。

莎琳·约翰斯顿:是的,我觉得马克·波特那说得非常正确。刚才丹麦讲的是普洱茶,普洱茶不属于六大类茶,普洱茶是属于黑茶。对于西方人来说,他们不是理解氧化过程就是黑茶,而普洱茶是发酵的过程,也就是说是分解微生物的过程。医生认为普洱茶对于降低血压,控制胆固醇是有好处的,所以西方人会觉得普洱茶对身体有好处。我认为在中国也应该推广普洱茶。比如说可以在医学方面进行研究,全世界有很多心脏病或者高血压的病人,而普洱茶是一种对此非常有益的茶,我们经常会推广普洱茶。

分享到:
相关文章